腾众软件科技有限公司腾众软件科技有限公司

西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学

西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

  文言文许行原文及翻(fān)译注释,文(wén)言文许行原(yuán)文及翻译及注释是本文整理了《许行》原文以及翻译和文中人(rén)物(wù)简(jiǎn)介,欢迎阅读(dú)的。

  关于文(wén)言文许(xǔ)行原文及翻译注释,文言文许(xǔ)行原文及翻(fān)译及注释以(yǐ)及文言文(wén)许行原(yuán)文及(jí)翻译注释(shì),文言文许行原文(wén)及(jí)翻译拼(pīn)音,文言(yán)文许行(xíng)原(yuán)文及(jí)翻译及注释,许(xǔ)行古文(wén),许行原(yuán)文及翻译(yì)古文岛等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整(zhěng)理以下(xià)知识:

文言文许行原文(wén)及(jí)翻译注释,文言文许行原文及翻译及注(zhù)释

  本文整理了(le)《许行(xíng)》原文以及(jí)翻(fān)译和文中人物简介,欢(huān)迎(yíng)阅(yuè)读。《许行》原文

  有为(wèi)神农之(zhī)言者(zhě)许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻(wén)君行仁政,愿受一廛而为氓。

  ”文公(gōng)与之处。

  其徒(tú)数十人(rén),皆衣(yī)褐,捆屦织席以为食。

  陈良之徒陈相,与其弟辛,负耒耜(sì)而自宋之滕,曰:“闻君行圣(shèng)人之政(zhèng),是亦圣人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见许行而(ér)大悦,尽弃其(qí)学而学焉。

  陈相见(jiàn)孟子,道许行之(zhī)言曰:“滕君,则诚贤君也;

  虽然,未闻道也。

  贤者与民并耕而食,饔(yōng)飧而治(zhì)。

  今也,滕有仓廪(lǐn)府(fǔ)库,则(zé)是厉民而自养也(yě),恶得(dé)贤!”

  孟子曰(yuē):“许子(zi)必种粟而(ér)后食(shí)乎?”曰:“然。

  ”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否。

  许子衣(yī)褐(hè)。

  ”“许子冠乎?”曰:“冠。

  ”曰(yuē):“奚(xī)冠?”曰:“冠素。

  ”曰:“自织之与?”曰(yuē):“否,以粟易(yì)之。

  ”曰(yuē):“许子奚为不(bù)自织?”曰:“害于耕。

  ”曰:“许子以釜甑爨(cuàn),以(yǐ)铁耕(gēng)乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以(yǐ)粟易械器者(zhě),不为厉(lì)陶冶;

  陶冶亦以其械器易粟者(zhě),岂为厉农夫(fū)哉?且(qiě)许子(zi)何(hé)不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之(zhī)?何为(wèi)纷纷然与(yǔ)百(bǎi)工交易?何许子之不(bù)惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工(gōng)之事(shì),固(gù)不可耕(gēng)且为也。

  ”“然则(zé)治(zhì)天下(xià),独可耕且为与?有大人之事,有小人之事(shì)。

  且一(yī)人之身而百工(gōng)之所(suǒ)为备(bèi),如必自为而后用之,是率天(tiān)下而(ér)路也。

  故曰:或(huò)劳心,或劳力,劳(láo)心者治人,劳力者治于人;

  治于人者食人,治人(rén)者食于人,天下之通义也。

  ”

  “当尧之(zhī)时(shí),天下犹未平。

  洪水(shuǐ)横流,泛滥于天下。

  草木畅茂,禽(qín)兽(shòu)繁殖,五谷不登,禽兽逼人。

  兽蹄鸟迹之道,交于(yú)中(zhōng)国。

  尧(yáo)独忧(yōu)之(zhī),举舜而敷治焉。

  舜使(shǐ)益掌火;

  益烈山(shān)泽而(ér)焚(fén)之(zhī),禽兽逃(táo)匿。

  禹(yǔ)疏九河,瀹济漯,而注诸海;

  决汝(rǔ)汉(hàn),排淮泗,而(ér)注之江(jiāng);

  然后中国可(kě)得而食也。

  当是时也,禹八年(nián)于外(wài),三过其(qí)门而不入,虽欲耕,得(dé)乎?”

  “后(hòu)稷教民稼穑,树艺五(wǔ)谷,五谷熟而民人育。

  人之有道也,饱食煖衣逸居而无教,则近于(yú)禽兽。

  圣人有忧之,使(shǐ)契(qì)为司徒,教以人伦:父子(zi)有亲(qīn),君臣有义,夫妇有别,长幼(yòu)有叙,朋友有(yǒu)信。

  放勋曰:‘劳(láo)之来之(zhī),匡之直之(zhī),辅之(zhī)翼之,使(shǐ)自(zì)得之,又从而振德之(zhī)。

  ’圣人(rén)之忧民如此(cǐ),而暇耕(gēng)乎?”

  “尧以不得舜为己忧,舜以不(bù)得禹、皋陶为己忧。

  夫以百亩之不易为己忧者,农夫也。

  分人以(yǐ)财谓(wèi)之惠,教人(rén)以善谓之忠,为天(tiān)下得人者(zhě)谓之仁(rén)。

  是故以天下与(yǔ)人易,为(wèi)天下得人难。

  孔(kǒng)子曰:‘大哉(zāi),尧之为(wèi)君!惟天为大,惟尧(yáo)则之(zhī),荡荡乎(hū),民无能名焉!君哉(zāi),舜(shùn)也!巍(wēi)巍乎(hū),有天下而不与焉!’尧舜之治天下,岂无所用其心哉?亦(yì)不用于(yú)耕耳!”

  “从许子之(zhī)道,则市贾不贰,国中无伪;

  虽(suī)使五尺之童适(shì)市,莫之(zhī)或欺。

  布帛长短同,则(zé)贾相若;

  麻缕丝絮轻重同,则贾相(xiāng)若;

  五谷(gǔ)多(duō)寡(guǎ)同,则贾相若;

  屦大小同,则贾(jiǎ)相若(ruò)。

  ”

  曰(yuē):“夫物(wù)之不齐,物之情也。

  或(huò)相倍蓰,或相(xiāng)什伯(bó),或相千万。

  子比(bǐ)而同之,是乱天下(xià)也。

  巨屦(jù)小屦同贾,人岂为之(zhī)哉?从(cóng)许子之道,相率而为(wèi)伪者也,恶能(néng)治(zhì)国家!”

《许行》翻译

  有个研究神农学说的(de)人许行,从楚国来到滕国,走到门前禀告滕(téng)文公(gōng)说:“远方的(de)人(rén),听(tīng)说您实(shí)行(xíng)仁(rén)政,愿意接受一处住所做您的百姓。

  ”滕文公给(gěi)了他住(zhù)所。

  他的门徒几十人,都穿粗麻布的衣服,靠编鞋织(zhī)席为生。

  陈良的门徒陈相(xiāng),和他(tā)的弟弟陈辛,背了农具耒和耜从宋国来到滕国,对(duì)膝文公说:“听说您实行圣人(rén)的政治主张,这也算(suàn)是圣(shèng)人了,我们(men)愿意做(zuò)圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见到许(xǔ)行后非常高兴,完(wán)全放弃了他原来所学的东西而向许行(xíng)学习。

  陈相来(lái)见孟子,转述许行的话(huà)说道:“滕国的(de)国(guó)君,的确是贤德的君主;

  虽(suī)然这样,还没听到治国的真道理。

  贤君应(yīng)和百姓一起耕(gēng)作而取得食物,一面(miàn)做饭,一面治(zhì)理天(tiān)下(xià)。

  现(xiàn)在(zài),滕国有的是粮仓和收藏财物布(bù)帛的仓库,那(nà)么这就是使(shǐ)百姓困(kùn)苦来养(yǎng)肥(féi)自己,哪里算得(dé)上(shàng)贤呢!”

  孟(mèng)子问道:“许子一定(dìng)要自(zì)己(jǐ)种庄稼然(rán)后才吃饭吗?”陈相说:“对。

  ”孟子说:“许子一(yī)定要(yào)自己织布然后(hòu)才(cái)穿衣服(fú)吗?”陈(chén)相说:“不,许子(zi)穿未(wèi)经纺(fǎng)织的粗麻布衣(yī)。

  ”孟子(zi)说(shuō):“许子戴帽子吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴(dài)什么帽子?”陈相(xiāng)说:“戴生绢做的帽子。

  ”孟子(zi)说(shuō):“自己(jǐ)织的吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”孟子说:“许子为什么不自(zì)己织呢?”陈相(xiāng)说:“对耕(gēng)种(zhǒng)有(yǒu)妨碍。

  ”孟子说:“许(xǔ)子(zi)用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁(tiě)制农(nóng)具(jù)耕种(zhǒng)吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“是自己制造(zào)的吗?”陈相说:“不,用粮食换(huàn)的。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食(shí)换农具(jù)炊具不算损害了陶(táo)匠(jiàng)铁匠;

  陶匠铁匠也是用(yòng)他们(men)的农(nóng)具(jù)炊具换(huàn)粮(liáng)食(shí),难(nán)道能(néng)算是(shì)损害了(le)农夫(fū)吗?再说(shuō)许子(zi)为什(shén)么不自己烧陶炼铁,使得一(yī)切东西都是从自己(jǐ)家里拿来用呢?为什么忙忙(máng)碌(lù)碌地同(tóng)各种工匠进行交换呢(ne)?为(wèi)什(shén)么许子(zi)这样(yàng)地(dì)不(bù)怕麻烦呢?”

  陈相说:“各种工匠(jiàng)的活儿本(běn)来就(jiù)不(bù)可能(néng)又种(zhǒng)地又兼着干。

  ”孟子(zi)说(shuō);

  “这样说来,那末治理天下难(nán)道(dào)就可以又种(zhǒng)地又兼着干吗?有做官的人干的事,有当(dāng)百(bǎi)姓(xìng)的(de)人干的事(shì)。

  况且(qiě)一个人的生活,各(gè)种工匠制(zhì)造(zào)的东西都要具备,如(rú)果一(yī)定要自己制造然后才用(yòng),这是带着天下(xià)的(de)人奔走在道路上不得安宁。

  所以说(shuō):有的人(rén)使用(yòng)脑力,有的人使用体力。

  使用脑力的人统治别人,使用体力的(de)人(rén)被(bèi)人统治;

  被(bèi)人(rén)统治的人(rén)供养别(bié)人(rén),统(tǒng)治别人的(de)人被人供养,这是(shì)天下一般的(de)道理。

  ”

  “当唐尧(yáo)的时候,天下还没有平定。

  大水乱(luàn)流(liú),到处泛滥。

  草(cǎo)木(mù)生长(zhǎng)茂盛,禽兽大量繁殖,五谷都(dōu)不(bù)成熟,野(yě)兽(shòu)威胁(xié)人们(men)。

  鸟(niǎo)兽所(suǒ)走的道路,遍布(bù)在(zài)中原地带。

  唐(táng)尧暗自为(wèi)此担忧(yōu),选(xuǎn)拨舜来治理。

  舜派(pài)益管火(huǒ),益放大(dà)火焚烧(shāo)山(shān)野沼泽地带的草(cǎo)木,野兽就逃避(bì)躲藏起(qǐ)来(lái)了。

  舜又(yòu)派禹疏通九(jiǔ)河,疏导济(jì)水、漯(luò)水(shuǐ),让它们流入海(hǎi)中(zhōng);

  掘(jué)通(tōng)妆水、汉(hàn)水(shuǐ),排除淮河、泗水的淤塞,让它们(men)流入长江(jiāng)。

  这样一来,中原地带(dài)才(cái)能够耕种并收(西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学shōu)获粮(liáng)食。

  当(dāng)这个(gè)时候,禹在(zài)外奔波(bō)八年,多(duō)次经(jīng)过家门都(dōu)没有进去,即使想要耕种(zhǒng),行(xíng)吗?”

  “后(hòu)稷教导百姓耕种收割,种植庄稼,庄(zhuāng)稼(jià)成熟了(le),百(bǎi)姓(xìng)得以生(shēng)存繁殖。

  关于(yú)做(zuò)人的道理,单是吃得饱、穿得暖、住得安逸却没有教化(huà),便和禽兽近(jìn)似了。

  唐尧又为此担忧,派契做司(sī)徒,把人与人之间应有的关系的道(dào)理教给百(bǎi)姓:父(fù)子之(zhī)间(jiān)有骨肉之亲,君臣之间有礼(lǐ)义之(zhī)道,夫妇之间有内外之别,长幼之间有尊卑之序,朋友之(zhī)间有诚(chéng)信之德。

  唐(táng)尧说(shuō):‘使百(bǎi)姓勤(qín)劳,使他们归附(fù),使他(tā)们正直,帮助(zhù)他们(men),使他(tā)们得(dé)到(dào)向(xiàng)善之心,又随着救(jiù)济他们,对他们施加恩惠。

  ’唐尧(yáo)为百姓(xìng)这样担忧,还有空(kōng)闲(xián)去耕种吗?”

  “唐尧(yáo)把(bǎ)得不到舜作为自己的忧虑,舜(shùn)把得不到禹、皋陶作为自(zì)己(jǐ)的忧虑。

  把地种不好(hǎo)作为自己忧虑的人,是农民。

  把财(cái)物分给别人(rén)叫做(zuò)惠(huì),教导别人向善叫做(zuò)忠,为天(tiān)下找到贤人叫做仁。

  所以把天下让(ràng)给别人是(shì)容易(yì)的,为天(tiān)下找(zhǎo)到贤(xián)人却很难。

  孔(kǒng)子说:‘尧作为君(jūn)主,真(zhēn)伟大啊!只(zhǐ)有天最(zuì)伟大,只有(yǒu)尧能效(xiào)法天。

  广大辽阔啊,百姓不能用(yòng)语言来(lái)形容!舜真是个(gè)得君主之(zhī)道(dào)的人啊!崇高啊西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学,有(yǒu)天下却不(bù)事事(shì)过问!’尧舜治理下,难道不(bù)要费(fèi)心思吗(ma)?只不过不(bù)用在耕种上罢(bà)了!”

  陈相说:“如(rú)果顺从(cóng)许子的学说(shuō),市(shì)价就(jiù)不会不同,国都里就没有(yǒu)欺诈行(xíng)为(wèi)。

  即(jí)使让身高五(wǔ)尺的孩子到市集去,也没有人欺骗他。

  布(bù)匹和丝织品,长(zhǎng)短相同价钱就相(xiāng)同;

  麻线和丝絮,轻重相同(tóng)价钱就相同;

  五谷粮食,数量相同价钱就相同;

  鞋(xié)子,大(dà)小(xiǎo)相同(tóng)价钱就相同。

  ”

  孟子说:“物品的价格不一致,是(shì)物品的本性决(jué)定的。

  有的相差一倍到五倍(bèi),有的相(xiāng)差十倍百倍,有的(de)相差千倍万倍(bèi)。

  您让它们平(píng)列等(děng)同起来,这是使天下混(hùn)乱(luàn)的做法。

  制作(zuò)粗糙的鞋(xié)子和(hé)制作精细的鞋(xié)子卖同样的价钱,人们难(nán)道会去做(zuò)精细的鞋子吗?按照许子(zi)的(de)办法去做,便是彼此带领着(zhe)去干弄(nòng)虚(xū)作假的事,哪里能治好国(guó)家!”

许行简介

  许行生于楚宣王至楚怀王时(shí)期(qī)。

  依托远(yuǎn)古神农氏“教民农耕”之言,主张“种(zhǒng)粟而后食”“贤(xián)者与民并耕而食,饔飨(xiǎng)而治”,带领门(mén)徒数(shù)十(shí)人,穿粗麻短衣,在江汉间打草织席为生。

  滕文(wén)公元年(公元前332年),许行率门徒自楚(chǔ)抵(dǐ)滕国。

  滕文公根(gēn)据许行(xíng)的(de)要求,划给他一块可以(yǐ)耕种的土地(dì),经营效果甚(shèn)好。

  大儒(rú)家陈良之徒(tú)陈相及弟、陈辛带着农具从宋国来(lái)到滕国拜许行为师,摒弃了儒学(xué)观点(diǎn),成为农家学派的(de)忠实信徒。

  同年孟轲游滕,遇到陈相,了一场(chǎng)历(lì)史(shǐ)上著名的“农”“儒”论战(《孟子·滕文(wén)公》)。

  许行农(nóng)家思想的核心是反对不劳而食(shí)。

  他以农事为主(zhǔ)业,同时也从事手工业生产,他还意识(shí)到(dào)市(shì)场(chǎng)货(huò)物(wù)交换的重要作用(yòng),并对物(wù)价(jià)方面有较深入的研究、认识。

  许行以其独到(dào)的农家思(sī)想见解和实践活动,对后世的农业社(shè)会和农业思(sī)想模式产生了巨大的影响(xiǎng)。

孟子简介(jiè)

  孟(mèng)子(前(qián)372年-前289年),名轲(kē),字子舆(待考(kǎo),一(yī)说字(zì)子车或子居)。

  战国(guó)时(shí)期鲁国(guó)人,鲁国庆父后裔(yì)。

  中国古(gǔ)代著名思想(xiǎng)家、教育家,战国(guó)时(shí)期儒家代(dài)表人物。

  著有《孟子》一书。

  孟(mèng)子继承并发扬了孔子的思想,成为仅次于孔子的一代儒家宗师,有“亚圣”之称,与孔子合称为“孔孟(mèng)”。

许行原文及翻译及注(zhù)释古诗文网

  古诗文(wén)许行原文及翻译(yì)及注释如下:

  一、原文

  有为神农之言(yán)者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人,闻君行仁政,愿受(shòu)一廛而为氓(máng)。

  ”文公与(yǔ)之处(chù)。

  其徒数十人,皆衣(yī)褐(hè),捆屦(jù)织席(xí)以为食。

  陈良之徒(tú)陈相(xiāng),与其(qí)弟(dì)辛(xīn),负来耜(sì)而(ér)自(zì)宋(sòng)之滕(téng),曰:“闻君(jūn)行圣人之(zhī)政,是亦圣人也,愿为圣人氓(máng)。

  ”

  陈相见(jiàn)许行(xíng)而大悦,尽弃其学而学(xué)焉。

  陈相(xiāng)见孟子,道许行之言曰:“滕君(jūn),则诚贤(xián)君也;虽然,未闻(wén)道也。

  贤者与民并(bìng)耕而食,页飧(sūn)而治。

  今也(yě),滕有仓廪府库,则是厉民而自养(yǎng)也,恶得(dé)贤!”

  孟(mèng)子曰:“许子必种(zhǒng)粟(sù)而(ér)后食乎?”曰:“然。

  ”“许(xǔ)子必织布然后(hòu)衣乎?”曰:“否,许子衣褐。

  ”“许子(zi)冠(guān)乎?”曰(yuē):“冠。

  ”曰(yuē):“奚冠?”曰:“冠(guān)素。

  ”曰:“自织(zhī)之与?”曰:“否,以粟易之。

  ”曰:“许子奚为不(bù)自织?”曰:“害(hài)于耕。

  ”曰:“许子以(yǐ)釜甑爨,以铁(tiě)耕乎(hū)?”曰:“然。

  ”“自力(lì)之与?”曰:“否,以粟(sù)易之。

  ”

  “以粟易械器者,不为厉陶冶;陶(táo)冶亦以其(qí)械(xiè)器易粟者,岂为厉农(nóng)夫哉(zāi)?且许子何不为陶(táo)冶,舍皆取诸(zhū)其宫(gōng)中而(ér)用之(zhī)?何为纷纷然与(yǔ)百(bǎi)工交易?何许(xǔ)子之不惮烦?”

  曰:“百(bǎi)工之事(shì),固不可(kě)耕且(qiě)为也。

  ”“然则治天(tiān)下(xià),独可耕且为与(yǔ)?有(yǒu)大人之事(shì),有小人之事。

  且一人之身而百(bǎi)工之所为备,如必自为而后用之(zhī),是率(lǜ)天(tiān)下而路也。

  故曰:或(huò)劳(láo)心,或劳(láo)力,劳心者治人(rén),劳力者(zhě)治(zhì)于(yú)人;治于人者食人(rén),治(zhì)人(rén)者食(shí)于人,天下之通义也。

  ”

  “当(dāng)尧之时,天(tiān)下(xià)犹未平。

  洪(hóng)水横流(liú),泛滥于天下。

  草木畅茂,禽兽繁殖,五(wǔ)谷不登(dēng),禽兽逼人。

  兽(shòu)蹄鸟迹(jì)之道(dào),交于中国。

  尧独忧之,举舜而敷治焉。

  舜(shùn)使益掌火(huǒ);益烈山泽而焚之,禽兽逃匿(nì)。

  禹疏九河,瀹济漯,而注诸海;决汝汉,排淮泗(sì),而注(zhù)之江;然(rán)后中国(guó)可得而食也。

  当是时(shí)也,禹八(bā)年于外,三过(guò)其门而不入,虽欲耕,得乎?”

  二(èr)、翻译

  有个研究神农学说的人(rén)许行,从楚(chǔ)国来到(dào)滕国,走(zǒu)到门前禀告滕文公说:“远方的人,听说您实行仁政,愿意接受一处(chù)住处做(zuò)您(nín)的百姓。

  ”滕文公给了他住(zhù)处(chù)。

  他(tā)的(de)徒弟(dì)几十人,都穿粗麻布的衣物,靠编鞋织席为生。

  陈良的(de)埋让(ràng)徒弟陈相,和他(tā)的弟弟陈(chén)辛(xīn),背了农(nóng)具(jù)某和(hé)耜(sì)从宋国来到(dào)滕国(guó),对膝文公说:“听说您实行(xíng)圣人的政治主张,这也算(suàn)是圣人了,我们愿意(yì)做圣人的百(bǎi)姓。

  ”

  陈相见简陆到(dào)许行后非常高兴(xīng),完全(quán)放(fàng)弃了他原来(lái)所(suǒ)学的东西而向许行学习。

  陈相来见孟子,转述(shù)许行的话说道:“滕国(guó)的国(guó)君,的确(què)是贤德的君(jūn)主;虽然这样,还没听到治国的(de)真(zhēn)道(dào)理。

  贤君应和(hé)百姓一起耕作而取得食物,一面做饭(fàn),一面治理天(tiān)下(xià)。

  现(xiàn)在(zài),滕国有的(de)是粮(liáng)仓和收藏(cáng)财物布帛的仓库,那(nà)么这就是使百(bǎi)姓(xìng)困(kùn)苦来养(yǎng)肥自己,哪里算(suàn)得(dé)上贤(xián)呢!”

  孟子问:“许子一定要自己种庄(zhuāng)稼然后才吃饭吗?”陈相说(shuō):“对。

  ”孟子说(shuō):“许子一定要自己织布然后才穿衣物吗?”陈相说(shuō):“不,许子穿未经纺织(zhī)的粗麻布衣。

  ”孟子说:“许子(zi)戴(dài)帽子(zi)吗?”陈相(xiāng)说:“戴帽子。

  ”孟子说:“戴什么帽子?”陈相说:“戴生绢做的(de)帽子。

  ”孟(mèng)子说:“自己织的吗(ma)?”陈相(xiāng)说:“不,用粮食(shí)换的。

  ”孟(mèng)子说:“许子(zi)为(wèi)什么(me)不自己织呢?”陈相说:“对耕种有妨碍。

  ”孟子说:“许子用铁(tiě)锅瓦甑做饭、用铁制农(nóng)具耕种(zhǒng)吗(ma)?”陈相说:“对。

  ”孟子(zi)说:“是自己(jǐ)制造(zào)的(de)吗?”陈相(xiāng)说:“不,用粮(liáng)食换(huàn)的(de)。

  ”

  孟子说:“用粮(liáng)食换(huàn)农(nóng)具炊具不算伤害了陶匠铁匠(jiàng);陶匠铁匠也(yě)是用他们的农具(jù)炊具换粮食(shí),难道能算(suàn)是伤害(hài)了(le)农夫吗(ma)?再(zài)说许子为(wèi)什么不自(zì)己烧陶炼铁(tiě),使得一切东西都(dōu)是从自己家里拿来用呢?为什么忙忙碌碌地同各种工(gōng)匠进行(xíng)交换呢(ne)?为什么许子这(zhè)样(yàng)地(dì)不怕麻烦(fán)呢(ne)?”

  陈相说(shuō):“各种(zhǒng)工(gōng)匠的活儿本来就不可能又(yòu)种地又兼着干。

  ”孟子说;“这(zhè)样(yàng)说来(lái),那末(mò)治理天下难道就可以又种地又兼(jiān)着(zhe)干吗(ma)?有做官的人(rén)千的(de)事,有当百姓的(de)人干的事。

  况且一个(gè)人的生活,各种工匠(jiàng)制(zhì)造的东(dōng)西都要具备,如果一(yī)定要(yào)自己制(zhì)造然后才用,这是(shì)带着天下(xià)的人奔(bēn)走在道路上(shàng)不得(dé)安宁。

  所以说:有的人(rén)使用脑(nǎo)力(lì),有的人使用体力。

  使用(yòng)脑力的(de)人统(tǒng)治别人(rén),弯(wān)咐局(jú)使用体(tǐ)力的人被人统治;被(bèi)人统治(zhì)的人(rén)供养别(bié)人(rén),统(tǒng)治别人的人被(bèi)人供(gōng)养,这是天(tiān)下(xià)一般的道(dào)理。

  ”

  “当唐尧的(de)时(shí)候,天(tiān)下还没(méi)有平定(dìng)。

  大水乱流(liú),到处(chù)泛滥。

  草木(mù)生(shēng)长茂盛(shèng),禽(qín)兽大量繁殖,五谷都不成熟,野兽威胁人(rén)们。

  鸟兽(shòu)所走(zǒu)的道路,遍布在(zài)中原地(dì)带。

  唐尧暗自为此担(dān)忧,选拨舜来治理(lǐ)。

  舜派益管火,益放(fàng)大(dà)火焚烧山(shān)野沼(zhǎo)泽(zé)地带的草木,野兽就逃避躲藏起(qǐ)来了。

  舜(shùn)又派禹疏(shū)通九河,疏导(dǎo)济水、漯(luò)水,让它们流入海中;掘通妆水、汉水,排(pái)除淮河(hé)、泗水(shuǐ)的(de)淤塞,让它(tā)们流(liú)入长江。

  这样(yàng)一来,中原地带才能够耕种并(bìng)收获粮食。

  当这个时候(hòu),禹在外奔波八年,多次经过家门都没(méi)有进去,即使想(xiǎng)要耕种,可(kě)以吗?”

  三、注释

  1、为:治、研究。

  指(zhǐ)农家学派的学说。

  2、滕:国名(míng),在今山东滕县西南(nán)。

  3、踵:脚(jiǎo)后跟。

  这里指走到(dào)。

  4、廛:一般(bān)百(bǎi)姓的住宅。

  5、氓:指(zhǐ)从别国迁来的人(rén)。

  6、与(yǔ):给。

  7、处:住(zhù)所。

  8、衣:穿。

  9、褐:粗布衣服,当时(shí)的贫(pín)苦人所穿。

  10、屦:草(cǎo)鞋,麻鞋。

  11、陈(chén)良:楚国人,是儒家学(xué)派的。

  12、来耜:古(gǔ)代的农具。

  13、道:名词(cí),指许行所认为的古(gǔ)圣贤治国之道。

  14、贤(xián)者:指古代的贤君。

  15、并:一起。

  16、赛:早饭。

  17、殡(bìn):晚饭。

  18、饕飧:在(zài)这里用如动词,指自己做饭。

  19、治:指治理天下。

  20、厉民:使人(rén)民闲苦。

  21、自养(yǎng):供养自己。

  22、恶:哪(nǎ)里。

  23、冠(guān):用(yòng)如(rú)动词(cí),戴帽子。

  24、素:生丝织成的绢帛,不(bù)染(rǎn)色(sè)。

  25、害(hài):妨害。

  26、釜:锅。

  27、甑:瓦(wǎ)做(zuò)的(de)蒸东西的炊具。

  28、爨:烧火(huǒ)做(zuò)饭。

  29、械器:指农具、炊具(jù)。

  30、陶冶:这(zhè)里指烧制陶器、冶制铁器的(de)人。

  31、舍(shě):只。

  32、纷纷然:忙碌的样子。

  33、惮:怕。

  34、易:治,指(zhǐ)种好田。

  35、则:效(xiào)法。

  36、荡荡乎:广大辽阔的样(yàng)子。

  37、君哉:指得人君之(zhī)道。

  38、巍巍乎:高大的样(yàng)子。

  39、贾:价格。

  40、国:国都。

  41、伪:欺诈行为。

  42、或:句中语气词。

  43、相若:相同。

  44、不(bù)齐:不一样、不一致。

  45、情:本性(xìng)。

  作者简介

  孟子(zi)(约公(gōng)元前372年到公元(yuán)前289年),姬姓,孟氏,名轲,字子舆,战国时期邹国(今(jīn)山东(dōng)济宁邹(zōu)城)人。

  战国时期著名哲(zhé)学家、思(sī)想家(jiā)、政治家(jiā)、教(jiào)育(yù)家(jiā),儒家(jiā)学派(pài)的代表(biǎo)人物之(zhī)一,地位仅次于(yú)孔子(zi),与孔子并称孔孟。

  宣扬仁政(zhèng),最早提出民贵君轻的思想。

  代表作有(yǒu)《鱼我(wǒ)所欲(yù)也》、《得(dé)道多助,失道寡助》、《西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学生于(yú)忧患,死于安(ān)乐》、《富贵不(bù)能(néng)淫》。

未经允许不得转载:腾众软件科技有限公司 西方的几何学来源于什么的勾股之学,认为西方的几何学来源于什么的勾股之学

评论

5+2=